A EUROPEAN LANGUAGES PROJECT

Proyectos multilingües y lingüísticos – potencial y desafíos

8. septiembre 2017

Domini Stone

Los proyectos tienen un gran potencial y pueden ser una experiencia enriquecedora, tanto profesional como personalmente. Promueven la colaboración y el intercambio de ideas y conocimientos. Reúnen a colegas de diferentes escuelas, distritos, regiones y países que de otro modo no se habrían conocido. La participación en proyectos nos permite reflexionar y ver nuestra práctica y enfoque de una manera ligeramente diferente. Los proyectos pueden ser una fuerza creativa, y con la experiencia y la evidencia obtenida, es posible aprender lecciones valiosas e implementar cambios positivos que pueden beneficiar tanto a nosotros mismos como a los estudiantes a los que enseñamos.

Desde 2014, aquí en la Universidad de Westminster, hemos estado involucrados en un par de proyectos; el LANGUAGE MAGICIAN (EL MAGO DE LAS LENGUAS) es uno ellos, y otro proyecto que ha prestado apoyo a los profesores de lenguas extranjeras modernas a través del Fondo de Excelencia de Escuelas de Londres (LSEF por sus siglas en inglés) y el programa Legacy Fund, una iniciativa del alcalde de Londres. Los proyectos han sido oportunos, en particular, debido a que las lenguas se convirtieron en obligatorias en las etapas clave 2 y 3 en Inglaterra en septiembre de 2014. Con los desafíos que muchos de nosotros enfrentamos debido a las restricciones presupuestarias en las escuelas, al inminente BREXIT y a que los idiomas no siempre suscitan el respeto que se merecen, nunca ha habido un momento más importante para participar en proyectos que acercan a los colegas. El proyecto THE LANGUAGE MAGICIAN (El Mago de las Lenguas) demuestra cómo los socios de cuatro países europeos tienen un objetivo común y un interés en apoyar el aprendizaje y la enseñanza de lenguas extranjeras en el nivel de la escuela primaria, reforzando la idea de que la evaluación de idiomas puede, de hecho, ser motivadora, divertida y basarse en lo que los niños han aprendido, llevando al progreso. El proyecto del Fondo de Excelencia de Escuelas de Londres (LSEF) y el proyecto Legacy que lo siguió, además, han motivado a los profesionales, en diferentes etapas de su carrera y con diferentes experiencias de enseñanza de idiomas, a desarrollar la innovación en el aula, la oportunidad de trabajar juntos, reflexionar sobre su práctica y apoyar a sus compañeros a través de tutoría, observación y retroalimentación.

Ser parte de un proyecto requiere compromiso, energía y tiempo y, en este momento, vale la pena reflexionar sobre algunos de los desafíos comunes a los que nos hemos enfrentado cuando trabajamos con escuelas en Londres. La mayoría de estos están fuera del control de los maestros y de aquellos que sienten pasión por las lenguas.

– No estamos trabajando dentro de un campo de juego nivelado. Por ejemplo, el horario de la enseñanza de idiomas en las escuelas primarias varía en longitud de 30 a 60 minutos, donde las lenguas se enseñan semanalmente y, a veces, quincenalmente. En algunos casos, los idiomas son enseñados por un especialista y en otros, por un no especialista. En unos pocos casos, un asistente de enseñanza nativo o un maestro no calificado puede estar enseñando el idioma.

– No todos los niños tienen acceso al aprendizaje de una lengua y algunos son retirados de las clases debido a otras intervenciones (matemáticas / clases de refuerzo en inglés), aún cuando los idiomas puedan ser el tema que realmente disfrutan, en el que sobresalen y que pueden hacer, especialmente si son hablantes de otros idiomas en el hogar y pueden establecer conexiones entre su lengua materna y la lengua extranjera que están aprendiendo. En algunos casos, las lenguas se eliminan completamente del calendario en el semestre final, para concentrarse en otras prioridades de la escuela.

– Los idiomas se enseñan y se evalúan de diversas maneras. Es por eso que los proyectos son importantes para que los maestros puedan experimentar lo que sucede más allá de las paredes de sus aulas y por qué es importante una herramienta común de evaluación, como la del LANGUAGE MAGICIAN (El Mago de las Lenguas).
– A menudo, los proyectos implican la buena voluntad de los maestros que realizan trabajo adicional en su propio tiempo, sobre todo porque hay otras presiones y demandas en su tiempo.
– El principal desafío es realmente asegurar la continuidad y progresión en el idioma en las escuelas, particularmente dado que el programa de estudio en Inglaterra requiere el progreso en un idioma. Esta es la razón por la que muchas escuelas han regresado a un modelo de un solo idioma. La elección de este idioma es generalmente arbitraria, con poca consulta con las escuelas secundarias receptoras.

 

A pesar de estos y de otros desafíos, lo que emerge es que los maestros que participan en proyectos se benefician de las oportunidades de aprendizaje compartidas y aprenden cómo se están dando las lenguas en otros contextos. El solo hecho de saber que otros están en una situación similar, con problemas similares, es tranquilizador y ofrece la oportunidad de aprender juntos, en lugar de aislados. Nunca debemos subestimar el poder de motivación que proviene de compartir recursos y trabajar juntos hacia un objetivo común compartido.

 

 

Deja un comentario

Partners

Goethe-Institut
Uni Stra Perugia
Uni Reading
Uni Leipzig
Gobierno La Rioja Educacion
CEP Norte
ALL
Westminster

Associate Partner

Logo: Italian Consulate General in London

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

We use cookies to personalise content and to analyse our traffic with Google Analytics.

Close