A EUROPEAN LANGUAGES PROJECT

THE LANGUAGE MAGICIAN – Logros alcanzados y objetivos futuros

21. septiembre 2016

Roma Schultz, Coordinadora del Proyecto, Instituto Goethe de Londres

¡Hip hip hurra! Tenemos que celebrar este mes de septiembre 2016 el primer aniversario de The Language Magician. Y no es lo único por lo que brindar. En un año de andadura del proyecto, los diez socios no sólo han alcanzado los objetivos programados sino que los han sobrepasado.

El objetivo del Proyecto es el desarrollo de una herramienta de evaluación en formato de juego multiplataforma. Esta herramienta que promociona la enseñanza y el aprendizaje de idiomas en Primaria en el Reino Unido y en otros países europeos desarrolla la motivación y añade rigurosidad al aula de primaria a la vez que ayuda al profesorado a detectar el progreso de su alumnado en el aprendizaje del idioma, ahorrando tiempo en el proceso de evaluación. Además, se acompañarán medidas para asegurar la calidad y ayudará al campo de la investigación educativa ya que se probará en escuelas de cuatro países diferentes.

Imagina los resultados de un examen de 40 minutos para 30 alumnos en un abrir y cerrar de ojos, o mejor: descárgalos con tan solo un click del ratón. Cuando se repite, no solo puedes diagnosticar el estado del aprendizaje del alumnado sino que también accedes al progreso realizado.

¿Cuál ha sido el recorrido del Proyecto para proporcionar una de las herramientas más avanzadas de educación del mundo?

Cuando los socios solicitaron el Proyecto a la Comisión Europea en marzo de 2015, la trama del juego multiplataforma ya estaba definida. El juego, todavía inexistente, tenía un nombre al que se le aprobó el copyright y se eligió una compañía de software especializada en juegos en caso de que el proyecto saliera adelante. Esto implicaba que tan pronto se aprobara en septiembre de 2015 el trabajo podría comenzar inmediatamente. Por regla general, ya el trabajo administrativo de un proyecto de tal tamaño, con diez socios en cuatro países, conforma un proyecto dentro del mismo proyecto. Muchos logros se han alcanzado con respecto a esto, pero aquí nos ceñiremos a lo que se ha conseguido con respecto al desarrollo del juego The Language Magician (TML).

Los socios han trabajado en múltiples tareas, pero la primera de ellas fue recoger un resumen de estándares de aprendizaje de lenguas a nivel de primaria en todos los países participantes. Después de eso, el trabajo para configurar el contenido del juego empezó. En un primer momento el español, el alemán y el inglés se escogieron para ser testeados: el inglés como lengua extranjera en Alemania y en España, y el español y el alemán en el Reino Unido. En el 2017 se abordará el italiano y el francés en el Reino Unido así como el inglés en Italia.

El pasado marzo se tomaron las decisiones sobre la duración del juego, el número de ejercicios y su dificultad. Para abril todas las tareas estaban consensuadas y era el turno de los programadores para que incluyeran las tareas dentro de la historia. Además se diseñó un cuestionario digital para que las universidades llevaran a cabo el estudio del proyecto. Los temas de investigación incluían preguntas sobre destrezas lingüísticas, métodos de enseñanza, motivación del alumnado, comparación de resultados entre los grupos de los diferentes países y la calidad de enfoque digital del juego. Se esperan respuestas de más de 2800 alumnos entre los cuatro países.

Tareas de comprensión oral, de lectura y de producción escrita se incluyen en el juego y se presentan al alumnado como una búsqueda entre los diferentes pisos de la torre de un malvado mago. Los alumnos se convierten en aprendices de mago que tienen que salvar a los animales de la torre a quien el malvado mago ha convertido en llamadores de puertas. Únicamente el conocer los conjuros en la lengua extranjera ayudará a los animales a volver a su estado natural.

Cuando el alumnado juega se espera que lo hagan durante los 40 minutos que dura el test, que se concentren, se interesen, no tengan miedo de ser examinados y quieran llevar a cabo cada una de las tareas de este juego inigualable, el primero de este tipo en primaria del que se tenga noticia.

Una buena trama, similar a la de las películas, necesita de buenas voces y de música. Las voces en off se produjeron en tres idiomas con 14 actores diferentes el pasado julio.

Paralelamente se hacía necesaria la preparación del pilotaje en las escuelas. Además de las cartas para el profesorado que podría formar parte del proceso junto con su alumnado, se crearon documentos de consentimiento, de política de datos y folletos informativos de 12 páginas en cuatro idiomas.

Además se han encargado productos de merchandising como lápices y marcapáginas, que requirieron el diseño previo, como muestra de agradecimiento para los participantes y para eventos de diseminación.

Justo a tiempo, precisamente en el Día Europeo de las Lenguas, el 26 de septiembre de 2016, y en especial para la ocasión, tendrá lugar la presentación oficial del juego, que está protegido con una contraseña, para todos los socios e invitados seleccionados. Uno de los momentos culminantes será la presentación del tráiler del juego. Otro logro importante ha sido la creación de un vídeo clip que muestra cómo funciona y qué ventajas presenta para el profesorado que lo utilice. Se enviará al profesorado como fuente de información antes de las primeras sesiones de pilotaje que tendrán lugar este octubre.

Se recomienda el nivel 1 para testear la lengua después del primer año de enseñanza en el Reino Unido (después de unas 100 horas de enseñanza). El nivel 2 presentará mayor grado de dificultad y está orientado a alumnado que esté en el segundo año de aprendizaje de un idioma (una sesión por semana). El desarrollo de esta parte del juego es el trabajo para los próximos meses.

Pero no nos adelantemos a los acontecimientos, celebremos juntos los logros conseguidos hasta ahora, incluso los desarrolladores del juego han reconocido que nunca habían creado un juego a este paso. Nos gustaría dar las gracias a todos los socios del proyecto que se han involucrado y que lo han inspirado. Nos sentimos orgullosos de nuestra asociación y de todos los hitos y resultados obtenidos.

 

Deja un comentario

Partners

Goethe-Institut
Uni Stra Perugia
Uni Reading
Uni Leipzig
Gobierno La Rioja Educacion
CEP Norte
ALL
Westminster

Associate Partner

Logo: Italian Consulate General in London

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

We use cookies to personalise content and to analyse our traffic with Google Analytics.

Close